Mostrando entradas con la etiqueta videos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta videos. Mostrar todas las entradas
traducciones y videos ^^

¡Ya tenemos la traduccion de Bravo Alemania y el video de Andrea Renzullo! Si quieres leer la revista pincha aqui y si quieres ver el video pincha aqui
RTL Punkt 12 (20.07.10) + Traduccion
Comprobación de estilo - ya hemos visto a Bill Kaulitz incluso con granadas alrededor de su cuello, con calaveras en sus dedos y con mucho muchos otros bling bling. Ahora hay un accesorio de última moda en Kaulitz o más bien en la cara de Kaulitz: el aro en la nariz. Piercings en la cara - bien, esto nos recuerda más bien a animales. Con esperanza Bill no dejará que su nariz acabe así. Y también nos hemos dado cuenta: En tema del pelo, Bill parece más viejo.
Tokio Hotel TV Episode (18.07.10) + Traduccion & Download
Posted in
download,
Tokio Hotel TV,
traduccion,
videos
Publicado por
LiitthaTH
on 19 jul 2010
en
1:07 p. m.
Bill: Nos hemos dejado caer en una localidad secreta para echar un vistazo al nuevo A1 por primera vez... lo vamos a probar ahora.
Tom: Esperemos que no nos encontremos a nadie más en la carretera conduciendo un A1 también ;-)
Bill: Lo podemos conducir incluso antes de que esté disponible... parece increíble.
Tom: Sí, las llantas son guapísimas.
Bill: ...y tiene las luces tan guays típicas de Audi. Parecen como...
Tom: ...definitivamente te puedes divertir con esto...
Bill: ... ya ves. Vamos dentro y empecemos a conducir.
Bill: Es increíble y muy compacto.
Tom: Desde dentro no parece como que estés en un coche pequeño.
Bill: Aquí es donde estamos...
Tom: Sí, ahora estamos en Elbbrücken.
Bill: Muy bien. Tengo que decir que el interior es fantástico.
Tom: Ten cuidado, hay un radar...
Bill: ... Lo sé.
Bill: Me encanta el volante, la forma en que todo está acabado. Todas las aplicaciones aquí están súper bien, el espejo, todo aquí tiene el barniz...
Tom: ...el cambio de marchas...
Bill: ...y esas partes blancas también son guapas. Tiene este volante multifunción tan bonito y estás sentado bastante bajo.
Tom: ¡Es deportivo!
Bill: Definitivamente tienes la sensación de ir en un kart.
Bill: Estos paparazzi están en todas partes... qué cansino :)
Bill: El coche responde instantáneamente! La dirección y todo...
Tom: ...tú no puedes valorar eso. Me ocuparé de eso más tarde.
Bill: Lo acabamos de experimentar. La máquina ha apagado las luces, ¡qué guay!
Tom: "Start & Stop". Al principio pensé que sería cansado porque te tiras mucho tiempo. Pero es súper rápido - "snap" y la máquina ya vuelve.
Bill: Atención, ahora lo paras... y se acabó.
Bill: Un coche siempre ha significado como algo de libertad para mí. Quise mi permiso y mi propio coche tan rápido como fuera posible para ir donde yo quisiera. Simplemente meterte en el coche y dejarlo todo. Sentirte como en casa en tu propio coche. Entrar, poner el seguro y conducir lejos.
Bill: Después de que Tom y yo hubiesemos obtenido nuestra licencia estábamos siempre en la carretera todo el día. También conducíamos para ir a algunas de nuestras reuniones. Tom incluso consideró la idea de llevarse su coche para la gira. ¡Sigue mirando, cariño! (A la mujer que mira el coche)
Tom: ¿Quieres cambiar los asientos? Entonces te podré enseñar a conducir realmente rápido y lo que hay en este coche.
(Se dicen "Hola" al cambiar los asientos)
Bill: No me digas que te has traído el nuevo CD de Tokio Hotel en Directo...
Tom: De hecho, sí.
Bill: ¿Quieres echarle un vistazo? ... muéstrame lo que puedes hacer.. Tom! En DIRECTO, 12 de Abril de 2010!
Tom: La cuestión es lo que realmente quieres de este coche... Mira esto, cuando está en el modo sport puedes sentir la energía en acelerador!
Tom: Aquí sientes que definitivamente tiene una zona de deformación, todo es compacto y nada se mueve o hace ruido.
Tom: Necesito la experiencia de conducir un deportivo, el volante aquí es muy inmediato y este coche de verdad tiene una aceleración fuerte... incluso en la ciudad!
Bill: En realidad, Tom no puede ir rápido porque es un gallina... y siempre tengo que llevarlo yo a todas partes.
Tom: Cuando era pequeño mi sueño siempre ha sido poder conducir. Pensé que nunca llegaría a tener la edad para hacerlo. Tan pronto como cumplí los 17 completé la primera parte del permiso.
Bill: Esta es la llave - simplemente necesitas llevarla y cuando te acercas al coche, se abre automáticamente. Simplemente necesitas llevarla en tu bolsillo y luego ponerla donde quieras. Todo lo que tienes que hacer es apretar el botón de "Start".
Tom: Yuhuu! Le he ganado.
Tom: Mi coche es como mi salón de estar - tengo mis CDs, como allí y siempre tengo algo de beber y mis dulces en mi coche. Es que paso mucho tiempo allí. Puedo ir a donde yo quiera y nadie me saca de mis casillas.
Tom: Esta ha sido nuestra conducción de prueba en el Audi A1 - me he divertido mucho, incluso aunque no hayamos podido disfrutar de la autopista en todo rigor. Un coche precioso, muy bueno!
Traducción - TRL On The Road, Catania (16.07.10)
PARTE 1
VJ: Hola chicos, ¿Cómo estais?
Bill: Wow!!
VJ: ¿Cómo estais chicos? ¿Estais bien?
Bill: Asombroso!!
VJ: Chicos, en abril estuvisteis en Milán haciendo un enorme concierto que ahora es un DVD, Humanoid City Live. ¿Qué recordais de aquella noche?
Bill: Puedo recordar que nosotros estábamos realmente, realmente agradecidos. Puedo recordar que nosotros estábamos muy nerviosos, um, ya sabes, somos siempre muy nerviosos, somos una banda muy nerviosa, y uh, especialmente respecto a un DVD. Y el público fue asombroso esa noche. Definitivamente.
VJ: 10.000 personas, pero estoy seguro de que la energía de vuestros fans aquí es exactamente la misma, verdad?
Bill: Perdón?
VJ: La energía de vuestros fans es exactamente la misma como en Milán.
Bill: Como hoy, sí, es increíble, ya sabes. Era uno de los motivos por qué quisimos grabar nuestro DVD en Italia, porque los fans son increíbles. Es realmente, es realmente asombroso.
PARTE 2
VJ: Chicos, uno de vuestros últimos títulos de una canción es la siguiente pregunta. ¿Qué es el mundo detrás de vuestra pared?
Bill: Ya sabes, pienso básicamente lo que quisimos mostrar con esta canción es que somos gente solamente normal, y tenemos, y cometemos errores, y tenemos una pequeña vida, ya sabes, aparte de las cámaras.
Tom: Sí, esto es realmente un pequeño mundo, realmente un pequeño mundo, y básicamente es tu mundo en el backstage. Ya sabes, estamos en la carretera como 300 días al año, y ya sabes, la mayor parte del tiempo estamos en el backstage, nosotros cuatro juntos.
Bill: Y esto es lo que quisimos mostrar en el vídeo, ya sabes. Tienes las pequeñas escenas cuando nos ves, te ríes de algo, y es por eso que hacemos Tokio Hotel TV, de modo que nosotros, odamos llevar a nuestros fans de viaje con nosotros, que nos conozcan.
VJ: Ambos sois tanto compañeros de banda como gemelos, entonces compartís la vida profesional y la vida privada. ¿Está bien eso o es malo?
Bill: No puedo ver ninguna, ninguna cosa mala en esto, porque ya sabes, no puedo imaginarme vivir sin Tom.
Tom: No, es como algo normal.
Bill: Y estamos siempre, estamos siempre juntos, ya sabes, durante veinte años, y nosotros uh, no hacemos nada el uno sin el otro.
VJ: Teneis los fans más fantásticos del mundo. ¿Cuáles son las cosas más locas que ellos hicieron por vosotros?
Bill: Pienso que tal vez hubo, hubo una muchacha en Los Angeles. Nosotros teníamos un espectáculo allí y nosotros teníamos nuestra habitación en el backstage en el tercer piso y ella en realidad subió por la pared como Spiderwoman, no sé cómo, y ella estaba allí después del espectáculo, a raíz de él. Fue totalmente loco, ella temblaba con su cámara y todo.
Tom: Pero... pero tenemos miles de cosas. Hay miles de cosas. Nosotros también hemos tenido muchachas desnudas en la habitación del hotel, y pienso que ya sabes la historia, pero me gusta eso.
VJ: Hay muchos modos de ser fan. Pueden ser apasionados, pueden ser tímidos, pueden ser también intrusos, pero cuál es el perfil de un fan perfecto para vosotros?
Bill: Pienso que un fan perfecto debería ser, así, me refiero a que sea muy ruidoso, y me gusta cuando los fans están realmente en la música. Me gusta cuando ellos muestran sus emociones, cuando ellos gritan o lloran o algo así, ya sabes, esto hace todo eso muy apasionante para nosotros.
VJ: Vamos a ver cómo son los fans italianos.
PARTE 3
VJ: Chicos, ahí están las chicas con las que os vais a reunir más tarde. Qué hay de vosotros? Alguna vez habeis sido fans de alguien?
Bill: Yo realmente lo era, cuando yo era realmente jóven, yo era fan de Nena. Ella es uh, sí. Y hice muchas cosas locas, yo aguantaba bajo la lluvia durante horas solamente para estar en primera fila para verla en directo y cosas así que entonces yo conozco exactamente el otro lado.
Tom: Yo era un gran fan de Aerosmith. Ya sabes, compraba cada CD y me sentaba en casa a escuchar su música y tratar de tocar, como un par de canciones de ellos.
VJ: Así que, qué la clase de fans erais?
Bill: Yo era la clase de fan que esperaba durante horas y horas y horas solamente para ver.
VJ: Entonces los entiendes?
Bill: Sí, los entiendo. Totalmente.
Tom: Yo era más tranquilo. Yo era el tranquilo. Yo me sentaba en casa, escuchaba la música, tratando de tocar como ellos.
Bill: Pero ya sabes, nunca pensé que la gente haría por eso por mí, ya sabes, un día. Es, es, esto es un sentimiento loco.
VJ: Es verdad que cuándo erais jóvenes, cuando teníais 10 años, estábais acostumbrados a los shows incluso sin saber cómo tocar un instrumento?
Bill: Uh.
Tom: Esto no es verdad. No es verdad.
Bill: Nosotros hacíamos música, pero no realmente buena, ya sabes, esto era solamente el principio y nosotros escribíamos canciones en nuestra habitación de ensayo y quisimos directamente sobre el escenario y, um, era no siempre una decisión buena, ya sabes. Pero esto es solamente parte de la historia.
VJ: Es verdad que en aquel período todas vuestras relaciones con las chicas se rompieron por la música?
Bill: Sí, ya sabes, porque la música y la banda eran siempre lo primero, y a veces era difícil para una muchacha de entender que la banda viene siempre primero, entonces tuve que tomar una decisión, sí.
VJ: Una pregunta: Es verdad que tienes un nuevo piercing?
Bill: Sí, es nuevo.
VJ: Es nuevo?
Bill: Sí.
VJ: Dolió?
Bill: Sí, sí.
VJ: De verdad?
Bill: Definitivamente.
Tom: Yo tengo también uno nuevo ahí [señalando la entrepierna].
PARTE 4
VJ: Uh, Bill, la ropa que tú llevaste durante el último espectáculo se ha hecho muy famosa, tanto como vuestra música. Es verdad que la dibujaste?
Bill: No la hice para el último tour, sino que en este tour trabajé junto con Dan y Dean de DSQUARED2 y, um, fue en realidad realmente cool porque les dije exactamente lo que quería tener y ellos tenían grandes ideas para arreglar todo. Y quise tener, ya sabes, estuve inspirado por el registro entero y por el, por el escenario, entonces quise parecer un humanoide, ya sabes, así que fue realmente divertido hacer esto y realmente disfruté, ya sabes, haciendo la ropa con ellos juntos. Esto fue realmente divertido.
VJ: Chicos, gracias por estar aquí, así que levantaos y disfrutad de vuestros fans.
Tom: Gracias.
Bill: Muchas gracias.
Tom: Ciao!.
Bill: Gracias.
Tom: Grazie mille.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
Click en "entradas antiguas"...
para ver las otras noticias subidas
Tokio Hotel

