QUÉ SIGNIFICA “AUTOMATIC” PARA Ustedes?”
Tom: Cuando mencionamos “Automatic” por lo general conseguimos looks extrañas y la gente nos dice que suena estúpido… pero es impresionante!
Bill: Si tomas atención, tú te darás cuenta que te cruzas “automáticamente” con cosas en tu vida diaria. Especialmente desde que hicimos esta canción,.
Tom: OK! Déjame explicar la pista de esta canción. En este viaja a Sudáfrica viajando solo hemos visto diez puertas automáticas, y esto es automático, hay coches automáticos y estamos diciendo automático muchas veces al día. También en alemán utilizamos “automatic” a menudo en nuestras explicaciones. Los niños aprenden cosas automáticamente y es tan automático…
Bill: y mucho de ellos es positivo!
Tom. Verdad, cuando las cosas pasan automáticamente hace nuestras vidas más fácil, lo cual es una cosa positiva.
Bill: Sí, simplifica…
Tom: La única vez cuando no es positivo es cuando las cosas se vuelven automáticas en las relaciones del amor. Cuando tú alcanzas ese punto las cosas empiezan a ser problemáticas y esto es de lo que va la canción.
Bill: Sí, éste es el mensaje.
-------
Tom: Ven aquí con la cámara! todos los demás tenían agua caliente y la temperatura ahora mismo es bajo cero! y por la noche esto baja a menos... cómo lejos baja esto de noche?
Bill: Si llueve podría convertirse en nieve.
Tom: Totalmente…
Bill: Sí… adivino que a menos 10 o menos 15 grados… es menos diez al menos de noche y voy a mi habitación donde está congelada - fui incluso capaz de ver mi aliento.
Tom: La calefacción está rota, todas las habitaciones están equipadas con mantas eléctricas pero la mía está rota y tampoco hay agua caliente. Temblaba mientras dormía y cuando me levanté por la mañana después de cuatro horas de dormir y fui capaz de cogerla.
Así que me levanté, estaba todo congelado, la habitación a menos diez grados y después tenía que entrar a una ducha caliente y solo conseguí AGUA HELADA YCONGELADA.
Por qué me merezco esto?
-------------------
Entrevistador: Estás perjudicado?
Tom: Sí, pero solo un poco… la cosa es…
Bill: La cosa es que estos chicos nunca ensayan y tan pronto como ellos tengan que actuar les salen ampollas!
MSN Starlounge video (Suecia)+ traduccion
Posted in
download,
Tokio Hotel TV,
traduccion,
videos
Publicado por
LiitthaTH
on 21 sept 2009
en
12:30 p. m.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Click en "entradas antiguas"...
para ver las otras noticias subidas
0 comentarios:
Publicar un comentario