… traducir el éxito europeo a EE.UU.
LONDON (Billboard) – A veces, ocurren mas cosas raras en los MTV Video Music Awards que Kanye West interrumpa un discurso de aceptacion.
Tomemos la ceremonia de los VMAs 2008, por ejemplo, cuando un glamoroso A-list de los Estudios Paramount de Hollywood estaba molesto por la entrada de cuatro cyborgs adolescentes con el pelo ridiculo en un enorme monster truck. Adornado con el nombre de su banda a los pies con letras enormes, el camion fue la manera cyborg no del todo sutil de decirle a America lo que el resto del planeta ya sabia: Tokio Hotel habia llegado.
Hasta ahora, tanta euro basura, colada. Tokio Hotel — una curiosa boy band electro-gotica-glam-emo no habia escalado mas alto que el No. 39 entre los 200 del Billboard — tenia lo que parecia solo una nominacion simbolica por medio de los votos de fans en la categoria de “Best New Artist”. Iba contra la creme de la creme del pop femenino de U.S.: Miley Cyrus, Katy Perry, Jordin Sparks y Taylor Swift. La posibilidad de que Tokio Hotel ganara parecia casi igual a ver a Satanás llendo en patinaje sobre hielo a trabajar al dia siguiente.
“Estabamos en los premios viendolo desde fuera en una pantalla gigante,” recuerda Martin Kierszenbaum, encargado de la etiqueta de Tokio Hotel en U.S., en Cherrytree Records, asi como presidente de A&R para el pop/rock en Interscope y lider de las operaciones internacionales de Interscope Geffen A&M. “Yo estaba medio distraido porque en realidad no esperaba que ganaran – parecia un muy poco … esperanzador. Pero lo anunciaron de repente (Ejecutivo de Marketing en Interscope) Bob Johnsen solo me golpeo tan fuerte en el brazo. Boom!”
La banda y la mayor parte de la audiencia quedaron igualmente de estupefacta. Sin embargo nadie vio la necesidad de interrumpir al cantante Bill Kaulitz — el que lucia como un cruce entre una muñeca Bratz y una cacatúa — durante su incredulo discurso de aceptacion.
“Para ser honesto, habria sido un buen momento si alguien hubiera entrado en el escenario,” recuerda Kaulitz un año despues. “Yo estaba en el escenario de los VMAs y me quede mudo.”
“Nos emborrachamos mucho,” dijo su hermano gemelo, el guitarrista Tom, con una sonrisa — el es el que luce como un cruce entre Predator y un Jonas Brother. “A pesar de que no podemos beber en U.S. hasta que tengamos 21.”
Al dia siguiente, ellos no eran los unicos en sufrir.
“Hombre, tengo un calambre de esa noche,” dice Kierszenbaum con una sonrisa. “Pero me podria dar un calambre cualquier dia si eso significa ganar un premio.”
BARRIENDO EL CONTINENTE.
Uno sospecha que muchos en el campo de Tokio Hotel han tenido lesiones similires durante los pasados cuatro años. El grupo reconoce el haber ganado los VMA como “la cosa mas grande en toda nuestra carrera,” pero a decir verdad fue solo otro momento en una carrera profesional que ha desafiado la sabiduria convencional, las fronteras internacionales y, a veces, la logica.
Formada en la ciudad oriental de Alemania, Magdeburg, la banda — que tanmbien cuenta con el bajista Georg Listing y el baterista Gustav Schafer, los dos que parecen que han venido a arreglar el coche y el ordenador de los hermanos Kaulitz, respectivamente — comenzaron a tocar con el nombre de Devilish en el 2001.
Seguido de una acuerdo con Sony BMG. Pero Tokio Hotel fue abandonado en el 2005, cuando los miembros tenian solo 15 — una decision que, en terminos comerciales, esta comenzando a ser comparado con el rechazo de Decca’s a los Beatles. Sin inmutarse, los gemelos firmaron con Universal Music Germany y rapidamente se convirtieron en una propiedad caliente con su debut en aleman en el 2005, “Schrei.”
Y alli, francamente, la historia deberia detenerse. La musica pop en idioma aleman esta a la altura de la cocina en ingles como un concepto que no viaja. No desde el hit en 1983-84 de Nena “99 Luftballons” — citado por Bill como una influencia formativa — habia canciones con dieresis hechos mas alla de la Maginot Line.
Sin embargo “Schrei” no acabo de llegar al No. 1 en Alemania y Austria y a el puesto tres en Suiza. Alcanzo el top 10 in Grecia, Hungria, Republica Checa y Polonia y, casi sin precedentes, No. 12 en Francia — un pais que se refiere a la musica pop alemana en la misma forma en la que se veia a George Bush — mientras que entraba en el Billboard Europeo de los Top 100 de Albumes en el No. 5.
Lo siguiente, “Zimmer 483,” en el 2007, lo hizo mejor, entrando en el Top 100 de Albumes europeos en el No. 4. Golpeó el No. 1 en Alemania y el No. 2 en Francia; fue al top 10 en Austria, Suiza, Grecia, Hungria, Republica Checa y Polonia; y entro en los charts en todas partes desde Finlandia hasta Italia. Switzerland, Greece, Hungary, the Czech Republic and Poland; and charted everywhere from Finland to Italy. La banda incluso actuo en Tel Aviv — una rareza para un artista de habla alemana — luego de que los fans israelies lanzaran una peticion de demanda de concierto.
“Fue extraño,” dijo Tom con un encogimiento de hombros, “pero cool. Nuestros fans comenzaron a aprender aleman para poder cantar.”
DERRIBANDO LAS BARRERAS DEL IDIOMA.
Al mismo tiempo, sin embargo, los ejecutivos y miembros de la banda por igual estaban algo perdidos en explicar la atraccion del grupo. Bill cita la formidable presencia online de la banda como factor, mientras los ejecutivos citan el exotico look de Bill como crucial para atraer la atencion de los medios de comunicacion y una fan base con voz femenina.
El tiempo que los gemelos podrian haber utilizado contemplando este puzzle en lugar de utilizarlo para aprender ingles, en un intento de conquistar los paises que todavia no habian abrazado a este grupo cyber-Gotico en persona.
En el 2007, Tokio Hotel lanzo su primer album en lengua inglesa, “Scream,” con canciones de sus dos primeros discos en aleman cantados enn ingles. Se han vendido 175,000 copias en U.S.A., de acuerdo con Nielsen SoundScan, manteniendose 21 semanas en el Billboard 200. Fue tambien un hit en toda europa, llevando a la banda a los primeros top 10 exitos en Italia, Holanda, Portugal, Suecia y Finlandia. Los franceses lo enviaron al No. 6.
El nuevo album de Tokio Hotel, “Humanoid,” aparecio casi simultaneamente en todo el mundo — 2 de octubre en Alemania y el continente Europeo, 6 de Octubre en U.S.A. — en ambas versiones Aleman e Ingles.
En los Estados Unidos, en una version exclusiva del album en Best Buy incluira el album en aleman junto con el ingles en un paquete de dos CDs. Esta vez la banda ha grabado las dos versiones de cada cancion a la vez.
“No es una traduccion letra por letra esta vez,” dice Tom. “Las canciones giran en torno al mismo tema, pero debemos verlas como cosas diferentes, en verdad.
“Hemos trabajado el doble que cualquier otra banda,” dice Bill con una sonrisa. “Me siento comodo con las versiones en ingles esta vez. Soy un perfeccionista, por lo que la primera grabacion en Ingles fue muy dura para mi. No quiero sonar como un chico aleman tratando de cantar en ingles.”
TECHNO-ROCK DE CIENCIA FICCION
“Humanoid,” el cual es mas electronico que los albumes previos, es pensado en la ciencia ficcion. El primer single es “Automatic” (o, si lo prefieres, “Automatisch”), un himno techno-rock con un video con cohes rapidos, sexo de robots y Bill luciendo como BjOrk si ella hubiera interpretado el papel de Tina Turner en “Mad Max Beyond Thunderdome.” El resto del album es casi igual por encima, y el rock de perforacion de “Noise” y el estilo electronico de Depeche Mode de “Human Connect to Human” como para atraer a los adolescentes desde Berlin a Boise, Idaho.
La banda estara en los Estado Unidos del 10 al 19 de octubre.
En Europa, es tal la devocion de las fervientes admiradoras del grupo — en su mayoria hiperventiladas chicas adolescentes con intensos tipos emo — que los hermanos Kaulitz ya no pueden tomar una simple copa.
“No es un trabajo para mi,” dice Bill con un encogimiento de hombros. “Es mi vida. Tokio Hotel es (una extension de) mi personalidad, y todo el look viene de eso.”
“Es totalmente cool que el centre toda la atencion,” bromea Tom, que discute con buen humor con su hermano. “Siempre que pueda obtener mas chicas que el.”
Las ventas globales de Tokio Hotel se encuentran ahora en 3.5 millones de copias, mas 1 millon de DVDs, de acuerdo con Universal. El alcance internacional de la campaña de marketing de la banda es evidente, y su sitio web oficial esta disponible en 11 idiomas.
“El exito es como una droga,” dice Bill. “Queremos tener exito en todas partes. Pero si no, al menos podemos ir de vacaciones a Londres.”
Mejor no pensar en esas vacaciones, todavia. Si alguien puede hacer que los britanicos amen la musica pop alemana, es Tokio Hotel.
LONDON (Billboard) – A veces, ocurren mas cosas raras en los MTV Video Music Awards que Kanye West interrumpa un discurso de aceptacion.
Tomemos la ceremonia de los VMAs 2008, por ejemplo, cuando un glamoroso A-list de los Estudios Paramount de Hollywood estaba molesto por la entrada de cuatro cyborgs adolescentes con el pelo ridiculo en un enorme monster truck. Adornado con el nombre de su banda a los pies con letras enormes, el camion fue la manera cyborg no del todo sutil de decirle a America lo que el resto del planeta ya sabia: Tokio Hotel habia llegado.
Hasta ahora, tanta euro basura, colada. Tokio Hotel — una curiosa boy band electro-gotica-glam-emo no habia escalado mas alto que el No. 39 entre los 200 del Billboard — tenia lo que parecia solo una nominacion simbolica por medio de los votos de fans en la categoria de “Best New Artist”. Iba contra la creme de la creme del pop femenino de U.S.: Miley Cyrus, Katy Perry, Jordin Sparks y Taylor Swift. La posibilidad de que Tokio Hotel ganara parecia casi igual a ver a Satanás llendo en patinaje sobre hielo a trabajar al dia siguiente.
“Estabamos en los premios viendolo desde fuera en una pantalla gigante,” recuerda Martin Kierszenbaum, encargado de la etiqueta de Tokio Hotel en U.S., en Cherrytree Records, asi como presidente de A&R para el pop/rock en Interscope y lider de las operaciones internacionales de Interscope Geffen A&M. “Yo estaba medio distraido porque en realidad no esperaba que ganaran – parecia un muy poco … esperanzador. Pero lo anunciaron de repente (Ejecutivo de Marketing en Interscope) Bob Johnsen solo me golpeo tan fuerte en el brazo. Boom!”
La banda y la mayor parte de la audiencia quedaron igualmente de estupefacta. Sin embargo nadie vio la necesidad de interrumpir al cantante Bill Kaulitz — el que lucia como un cruce entre una muñeca Bratz y una cacatúa — durante su incredulo discurso de aceptacion.
“Para ser honesto, habria sido un buen momento si alguien hubiera entrado en el escenario,” recuerda Kaulitz un año despues. “Yo estaba en el escenario de los VMAs y me quede mudo.”
“Nos emborrachamos mucho,” dijo su hermano gemelo, el guitarrista Tom, con una sonrisa — el es el que luce como un cruce entre Predator y un Jonas Brother. “A pesar de que no podemos beber en U.S. hasta que tengamos 21.”
Al dia siguiente, ellos no eran los unicos en sufrir.
“Hombre, tengo un calambre de esa noche,” dice Kierszenbaum con una sonrisa. “Pero me podria dar un calambre cualquier dia si eso significa ganar un premio.”
BARRIENDO EL CONTINENTE.
Uno sospecha que muchos en el campo de Tokio Hotel han tenido lesiones similires durante los pasados cuatro años. El grupo reconoce el haber ganado los VMA como “la cosa mas grande en toda nuestra carrera,” pero a decir verdad fue solo otro momento en una carrera profesional que ha desafiado la sabiduria convencional, las fronteras internacionales y, a veces, la logica.
Formada en la ciudad oriental de Alemania, Magdeburg, la banda — que tanmbien cuenta con el bajista Georg Listing y el baterista Gustav Schafer, los dos que parecen que han venido a arreglar el coche y el ordenador de los hermanos Kaulitz, respectivamente — comenzaron a tocar con el nombre de Devilish en el 2001.
Seguido de una acuerdo con Sony BMG. Pero Tokio Hotel fue abandonado en el 2005, cuando los miembros tenian solo 15 — una decision que, en terminos comerciales, esta comenzando a ser comparado con el rechazo de Decca’s a los Beatles. Sin inmutarse, los gemelos firmaron con Universal Music Germany y rapidamente se convirtieron en una propiedad caliente con su debut en aleman en el 2005, “Schrei.”
Y alli, francamente, la historia deberia detenerse. La musica pop en idioma aleman esta a la altura de la cocina en ingles como un concepto que no viaja. No desde el hit en 1983-84 de Nena “99 Luftballons” — citado por Bill como una influencia formativa — habia canciones con dieresis hechos mas alla de la Maginot Line.
Sin embargo “Schrei” no acabo de llegar al No. 1 en Alemania y Austria y a el puesto tres en Suiza. Alcanzo el top 10 in Grecia, Hungria, Republica Checa y Polonia y, casi sin precedentes, No. 12 en Francia — un pais que se refiere a la musica pop alemana en la misma forma en la que se veia a George Bush — mientras que entraba en el Billboard Europeo de los Top 100 de Albumes en el No. 5.
Lo siguiente, “Zimmer 483,” en el 2007, lo hizo mejor, entrando en el Top 100 de Albumes europeos en el No. 4. Golpeó el No. 1 en Alemania y el No. 2 en Francia; fue al top 10 en Austria, Suiza, Grecia, Hungria, Republica Checa y Polonia; y entro en los charts en todas partes desde Finlandia hasta Italia. Switzerland, Greece, Hungary, the Czech Republic and Poland; and charted everywhere from Finland to Italy. La banda incluso actuo en Tel Aviv — una rareza para un artista de habla alemana — luego de que los fans israelies lanzaran una peticion de demanda de concierto.
“Fue extraño,” dijo Tom con un encogimiento de hombros, “pero cool. Nuestros fans comenzaron a aprender aleman para poder cantar.”
DERRIBANDO LAS BARRERAS DEL IDIOMA.
Al mismo tiempo, sin embargo, los ejecutivos y miembros de la banda por igual estaban algo perdidos en explicar la atraccion del grupo. Bill cita la formidable presencia online de la banda como factor, mientras los ejecutivos citan el exotico look de Bill como crucial para atraer la atencion de los medios de comunicacion y una fan base con voz femenina.
El tiempo que los gemelos podrian haber utilizado contemplando este puzzle en lugar de utilizarlo para aprender ingles, en un intento de conquistar los paises que todavia no habian abrazado a este grupo cyber-Gotico en persona.
En el 2007, Tokio Hotel lanzo su primer album en lengua inglesa, “Scream,” con canciones de sus dos primeros discos en aleman cantados enn ingles. Se han vendido 175,000 copias en U.S.A., de acuerdo con Nielsen SoundScan, manteniendose 21 semanas en el Billboard 200. Fue tambien un hit en toda europa, llevando a la banda a los primeros top 10 exitos en Italia, Holanda, Portugal, Suecia y Finlandia. Los franceses lo enviaron al No. 6.
El nuevo album de Tokio Hotel, “Humanoid,” aparecio casi simultaneamente en todo el mundo — 2 de octubre en Alemania y el continente Europeo, 6 de Octubre en U.S.A. — en ambas versiones Aleman e Ingles.
En los Estados Unidos, en una version exclusiva del album en Best Buy incluira el album en aleman junto con el ingles en un paquete de dos CDs. Esta vez la banda ha grabado las dos versiones de cada cancion a la vez.
“No es una traduccion letra por letra esta vez,” dice Tom. “Las canciones giran en torno al mismo tema, pero debemos verlas como cosas diferentes, en verdad.
“Hemos trabajado el doble que cualquier otra banda,” dice Bill con una sonrisa. “Me siento comodo con las versiones en ingles esta vez. Soy un perfeccionista, por lo que la primera grabacion en Ingles fue muy dura para mi. No quiero sonar como un chico aleman tratando de cantar en ingles.”
TECHNO-ROCK DE CIENCIA FICCION
“Humanoid,” el cual es mas electronico que los albumes previos, es pensado en la ciencia ficcion. El primer single es “Automatic” (o, si lo prefieres, “Automatisch”), un himno techno-rock con un video con cohes rapidos, sexo de robots y Bill luciendo como BjOrk si ella hubiera interpretado el papel de Tina Turner en “Mad Max Beyond Thunderdome.” El resto del album es casi igual por encima, y el rock de perforacion de “Noise” y el estilo electronico de Depeche Mode de “Human Connect to Human” como para atraer a los adolescentes desde Berlin a Boise, Idaho.
La banda estara en los Estado Unidos del 10 al 19 de octubre.
En Europa, es tal la devocion de las fervientes admiradoras del grupo — en su mayoria hiperventiladas chicas adolescentes con intensos tipos emo — que los hermanos Kaulitz ya no pueden tomar una simple copa.
“No es un trabajo para mi,” dice Bill con un encogimiento de hombros. “Es mi vida. Tokio Hotel es (una extension de) mi personalidad, y todo el look viene de eso.”
“Es totalmente cool que el centre toda la atencion,” bromea Tom, que discute con buen humor con su hermano. “Siempre que pueda obtener mas chicas que el.”
Las ventas globales de Tokio Hotel se encuentran ahora en 3.5 millones de copias, mas 1 millon de DVDs, de acuerdo con Universal. El alcance internacional de la campaña de marketing de la banda es evidente, y su sitio web oficial esta disponible en 11 idiomas.
“El exito es como una droga,” dice Bill. “Queremos tener exito en todas partes. Pero si no, al menos podemos ir de vacaciones a Londres.”
Mejor no pensar en esas vacaciones, todavia. Si alguien puede hacer que los britanicos amen la musica pop alemana, es Tokio Hotel.
0 comentarios:
Publicar un comentario